Provérbio: Sciocco Uno filho e il suo Denaro presto separati
Tradução: Um tolo e seu dinheiro logo se separam.
Provérbio: Una buona mamma vale Cento Maestre.
Tradução: Uma boa mãe vale por cem professores.
Provérbio: finche c'è vita c'è speranza.
Tradução: Onde há vida, há esperança.
Provérbio: Tempo al ritmo.
Tradução: Tudo a seu tempo.
Mais provérbios italianos
1 Se você quer o perdão, você deve ser indulgente. Para ser perdoado você deve perdoar.
2 O pássaro madrugador pega a minhoca. (Literatura, aqueles que dormem não pegam nenhum peixe.) O pássaro madrugador pega peixe.
3 Não acorde um cachorro dormindo.
4 O que está feito está feito. (Literatura, aqueles que já tinham tido, e aqueles que já deram Dado.) Quem teve e que deu deu.
5 Deus ajuda aqueles que se ajudam. Aqueles que se ajudam, Deus ajuda.
7 Onde há uma vontade, há um caminho.
8 Pressa deixa resíduos. (Literatura, O gato cego apressado teve gatinhos.) A ligeira raposa marrom saltou atrás dosgatinhos cegos.
9 Viva e deixe viver. Viva e deixe viver.
10 O que vai, volta. (Literatura, Aqueles que cometem crimes devem esperar a troca.)
11 Tudo está bem quando acaba bem. Tudo está bem quando acaba bem.
12 Quanto mais você sabe, menos você acredita.
13 Aqueles que se tornam ovelhas serão comidos pelo lobo.
14 Um cachorro que late não morde.
15 Cada nuvem tem uma fresta de esperança. (Literatura, Cada medalha tem seu verso.) Toda moeda tem dois lados.
16 O pássaro madrugador pega a minhoca.
17 Não interfere com o marido e a esposa. (Literatura, não coloque o dedo entre uma mulher e um marido.) Entre marido e mulher não colocar o dedo.
18 (Leve) uma esposa e uma bois de suas próprias peças. Esposa e bois de seu próprio país.
19 O mundo é belo porque é variado. (Vive la différence!) O mundo é belo porque é diferente.
20 O tempo cura todas as feridas. O tempo cura todos os males.
21 A prática faz z perfeição. Quem muito prático, muito aprende.
22 Tudo vem em três. (Literatura, não há duas sem três.) Nunca há o dois sem três.
23 Para cada pássaro, Seu ninho é linda. (Home, doce lar.) Para todas as aves, o seu próprio ninho é linda.
24 Todas as coisas, tais como os que esperar. Todas as coisas vêm para aqueles que esperam.
25 Nenhuma notícia é boa notícia. Nenhuma notícia é boa notícia.
26 Você não pode fazer algo do nada.
27 A melodia mudou (literalmente, os músicos mudam), mas a música continua a mesma. Altere os jogadores, mas a música continua a mesma.
28 Longe da vista, longe do coração. Longe da vista, longe do coração.
29 Um amigo é um outro eu. Um amigo é como um outro eu
30 Pedra que rola não cria limo.
31 Tal pai, tal filho. Como é o pai, o filho.
32 Quem ri por último ri melhor. Ri melhor quem ri por último.
33 Quando o gato está fora os ratos fazem a festa. Quando o gato sai, os ratos fazem a festa.
34 Não há nada tão ruim em que não tenha algo bom.
35 Nunca é tarde demais para fazer o bem. Para fazer o bem, nunca é tarde.
36 Eu sou italiana (fem.) ... isso é o suficiente. Eu sou italiano ... ok então
37 Eu sou italiano (masc.) ... isso é o suficiente. Eu sou italiano ... ok então
38 (É) Doce não fazer nada. Dolce far niente.
39 Ele tem esse tempo, tem a vida. Quem tem tempo, tem a vida.
40 O tempo é um grande curador. O tempo é um grande médico.
41 Grandes mentes pensam da mesma forma.
42 Tempo é dinheiro.
43 Um monte de parentes, um monte de problemas. Muitos parentes, muitos tormentos.
44 O sangue é mais espesso do que a água.
45 Ao cair, aprendemos a ficar nos movendo / indo. Caindo aprende a andar.
46 Ataque enquanto o ferro está quente.
47 Todos nós temos a nossa cruz para carregar. Todo mundo tem sua própria cruz.
48 Essa coisa que é rara é cara.
49 Uma mão lava a outra. O ferro está quente.
50 Se sua cabeça é de cera, não ande no sol.
51 Aprenda e saiba.
52 Ame-me, ame meu gato. Aqueles que me amam, amam meu gato.
53 Ame-me, ame meu cão. Aqueles que me amam, amam meu cão.
54 Quem encontra um amigo encontra um tesouro.
55 Uma boca fechada não entra mosca.
56 Nada é impossível.
57 Antes tarde do que nunca.
58 As paredes têm ouvidos.
59 Cursos diferentes para pessoas diferentes.
60 Tal mãe, tal filha. Como é a mãe, é a filha.
61 As ações falam mais alto que palavras. Mais do que palavras pesam os fatos.
62 Você não pode agradar a todos. Ninguém pode agradar a todos.
63 A maior riqueza é o contentamento com pouco.
64 A saúde é melhor do que a riqueza.
65 Mais fácil dizer do que fazer.
66 Uma boa esposa é um bom marido.
67 O prevenido vale por dois.
68 Belas palavras não alimentam de gatos.
69 Rir é o melhor remédio. (Literatura, O riso faz bem à saúde.)
70 Aqueles que agem, cometem erros, e aqueles que não fazem nada realmente erram.
71 Um pássaro na mão vale mais do que dois a voar. (Literatura, melhor um ovo hoje que uma galinha amanhã.) Melhor um ovo hoje que uma galinha amanhã.
72 Sem rosa sem espinho. Não há rosas sem espinhos.
73 Faça você mesmo, se você deseja que seja feito direito.
74 Família é a casa do coração.
75 A gula mata mais do que a espada.
76 Aqueles que não fazem nada não cometer erros.
77 O ócio é o pai de todos os vícios. A ociosidade é a mãe de todos os vícios.
78 Quando em Roma, faça como os romanos (o que você vê). Quando em Roma, faça como você vai ver.
79 A prática faz perfeito. Quem muito prático, muito aprendi.
80 Tudo ou Nada. (Literatura Ou deixo-o ou divida-o em dois.)
81 O marido reina, mas é a mulher quem governa.
82 Na mesa com bons amigos uma família, você não se torna velho. Na mesa você não envelhece.
83 Quem encontra uma boa mulher é muito sortudo.
84 A esposa é a chave da casa.
85 Não há nada no mundo algo tão doce como o amor.
86 O amor é a recompensa do amor.
87 O amor esconde uma falha. A caridade cobre qualquer irregularidade.
88 A regras do amor é: o amor é sem quaisquer leis. O amor não possui nenhuma lei.
89 O amor é cego.
90 O caminho é longo, mas o amor é forte. (Conquista) O caminho é longo, mas o amor é forte.
91 Amor é alimentado pelo sacrifício mútuo. O amor se alimenta de sacrifício mútuo.
92 O verdadeiro amor nunca pode tornar-se velho. O verdadeiro amor nunca se tornar velho.
93 O olho atrai o amor.
94 Muitos cozinheiros estragam a sopa (literalmente, jantar). Muitos cozinheiros estragam o almoço
95 Galinha velha faz boa sopa
96 A fome faz o melhor cozinheiro. A fome é o melhor cozinheiro que existe.
97 O fruto de uma boa árvore também é bom. Boa semente dá fruto.
98 O fruto proibido é mais doce. O fruto proibido é o mais doce.
99 Quem não trabalha, não come. Aqueles que não trabalham não devem comer.
100 Para ter um dedo no bolo. (Literatura Para ter as mãos na massa.) Sujar as mãos.
101 Um bom apetite não quer molho. (A fome é o melhor tempero) Quem tem um bom apetite não pede molho.
102 Uma pequena cozinha faz uma grande casa. A pequena cozinha faz uma grande casa.
103 Todas as coisas acontecem em seu próprio tempo. (Lit., Quando a pêra está madura cai por si só.) Quando a pêra está madura, cai por si só
104 Você não pode fazer uma omelete sem quebrar os ovos.
105 Uma barriga com fome não tem ouvidos.
106 Comer para viver, não viver para comer. Você deve comer para viver, não viver para comer.
107 Apetite vem com a alimentação.
108 Seis de um, meia dúzia do outro. (Literatura, Se não é sopa, é pão molhado.)
109 Novos pratos geram novos apetites.
110 No vinho há uma verdade. A verdade está no vinho.
111 O vinho é o leite dos velhos. O vinho é o leite da idade.
112 Velhos amigos, como o vinho velho, são as melhores. Amigo e como o vinho velho.
113 Água dói e vinho faz você cantar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário